검색 상세

함석헌의 ‘씨알'사상을 통해 본 불교와 그리스도교의 회통(會通) 가능성 연구

A Study on the Possibility of Hoetong(會通, Harmonization) between Buddhism and Christianity through Ham Seok-heon’s ‘Ssial’ Thought

초록/요약 도움말

국문초록 함석헌의 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상을 통해 본 불교와 그리스도교의 회통(會通) 가능성 연구 우 상 범 江陵原州大學校 敎育大學院 倫理敎育專攻 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 일반적이고 관례적이며 공식적인 영문 표기는 ‘the People’이다. 이는 함석헌이 창간한 『씨ᄋᆞᆯ의소리』(1970년 4월 창간호)의 영문 표기 ‘Voice of the people’에서 그 연원을 찾아볼 수 있다. 참고로 ‘the people’이 ‘the People’로 쓰인 것은 1978년 6월 제74호부터이며, 현재 ‘함석헌기념사업회’에서 계속 발간하고 있는 『씨ᄋᆞᆯ의소리』의 영문 표기 역시 ‘Voice of the People’이다. 이는 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 태생이 『大學』의 첫 구절 가운데 ‘在親民’의 ‘民’을 씨알로 풀어 쓴 데서 비롯된 것으로 여겨진다. 그러기에 대부분의 관련 논문들의 영문 표기 역시 그 선례를 따르고 있는 것이 사실이다. 그런 역사성을 담은 고유명사로서의 의미를 존중하는 바이나, 본 논문에서 굳이 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 영문 표기를 ‘Ssial’로 쓴 것은 두 가지 이유가 있다. 하나는 함석헌이 사용한 ‘씨ᄋᆞᆯ’은 그 당시 ‘민중(民)’을 대체하는 사회・정치적 개념로써 그 의미가 있기도 하지만, 인간 속에 내재된 ‘하느님의 씨(明德)’의 뜻까지 포괄하는 종교・철학적 언어로 확대・심화되었기 때문이다. 즉 영어의 ‘the People’은 후자의 뜻을 담아내기 어렵다는 이유이다. 물론 동학(東學)의 ‘사람이 곧 하늘이다(人乃天)’처럼, ‘중생(衆生)이 부처’(衆生是佛)이고 ‘하느님 나라는 너희 안에 있다’라는 뜻으로 본다면, 이미 ‘the People’ 속에도 그 의미가 담겨있다고 해석해야 한다. 그러나 그것은 철학적 탐구 끝에 얻어지는 해석이지, ‘the People’이 가지고 있는 사전적 의미는 아니다. 다른 하나는 함석헌의 사상을 대표하는 ‘씨ᄋᆞᆯ’을 ‘the People’로 번역한 것은 그 당시 상황과 잡지라는 매체 등을 고려할 때 나름대로 이해가 되지만, 그의 씨ᄋᆞᆯ사상의 전체적인 맥락에서 본다면, ‘the People’은 ‘씨ᄋᆞᆯ’이라는 고유한 한글의 의미, 특히 󰡐ㆍ󰡑의 의미를 다 내포할 수 없다. 함석헌은 스승 유영모와 함께 우리말로 우리 생각을 전개해나간 대표적인 철학자이다. 따라서 우리말로 된 우리 사상의 본의(本義)를, 그 고유성과 독창성을 최대한 살리기 위해서는 그 원어 발음 그대로를 영문 표기화 하는 것이 학술적으로 바람직하다고 여기기 때문이다. 참고로, 여기서 ‘Ssial’의 표기는 국립국어원의 ‘국어의 로마자 표기법 영문 규정(2014. 12. 5. 개정 고시 반영)’에 따른 것이며, ᄋᆞᆯ의 ‘ᆞ’는 영문으로 표기할 길이 없어, 알의 ‘ㅏ’에 해당하는 ‘a’로 표기했음을 밝혀둔다. 그리고 ‘씨ᄋᆞᆯ’이란 말의 형성과정과 그 의미에 대한 상세한 사항은 본 논문 <Ⅱ-1. ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 형성과 의의>와 <Ⅱ-2. ‘씨ᄋᆞᆯ’의 의미>에서 살펴볼 수 있다. 본 논문은 불교와 그리스도교라는 거대한 두 종교의 회통(會通) 가능성을, 20세기 한국의 함석헌, 그의 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상을 중심으로 살펴 본 연구물이다. 여기서 회통(會通)은 서로 다른 물줄기가 만나 아우러지는 것으로 비유될 수 있다. 그것은 단순히 ‘섞임’의 의미가 아니라, ‘아우르는 과정’을 통해 보다 크고 높고 성숙된 흐름으로, 새로운 차원과 새로운 질서로 접어들었다는 것을 의미한다. 우선 두 종교는 매우 다르다. 그 근원이 완전히 다른 물줄기라는 것이다. 지역적으로 불교는 동양을, 그리스도교는 서양을 대표하는 종교이다. 그리고 특성상으로는 전자는 깨달음의 종교이고, 후자는 계시의 종교이다. 그래서 이를 ‘안으로부터의 해탈 enlightenment from within’과 ‘밖으로부터의 구원 salvation from without’이라고 특징적으로 부르기도 한다. 절대적 실체가 없음을 누구나 깨닫기만 하면 붓다가 될 수 있다는 불교를, 그리스도교는 무신론이나 다신론이라고 비판한다. 반면에 전능한 신과 무기력한 인간, 일방적인 계시와 강요되는 복종, 이런 구조의 그리스도교를 불교는 신 중심적이고 비합리적 신앙이라고 비판한다. 혹은 서로를 비판조차 하지 않은 채, 아예 무관심하거나 냉담한 자세로 일관할 뿐이다. 이처럼 도저히 마주하기조차 어려운 이질적인 두 종교 사이의 간극(間隙)이, 좀 더 높은 자리에서, 즉 회통(會通)의 새로운 차원에서 보면 상호 침투하고 있으며, 궁극적으로는 같은 곳을 지향하고 있음을 드러내고자 하는 것이, 본 논문의 목적이다. 더 나아가 자기 지역, 자기 국가, 자기 민족, 자기 종교만을 내세우며 갈등과 반목, 혹은 무관심으로 치닫고 있는 이 세상에 타자에 대한 최소한의 이해의 실마리를 제공해 줄 수 있길 바란다면 지나친 욕심일까? 사실 다르다는 측면에서 보면, 불교는 불교대로 그리스도교는 그리스도교대로 그 안에서 다르다. 그렇게 나누다 보면 엄밀한 의미에서 모든 사람의 수만큼 다른 종교가 있다고 극단적으로 말해야 할 것이다. 하기야 좋은 의미로 간디는 “이 세상에는 사람 수 만큼이나 많은 종교가 존재한다.”라고 얘기했다. 이처럼 다름이란 것은 갈등과 반목의 원인이 되는 것도 사실이지만, 존중과 조화의 전제가 된다는 것을 잊어서는 안 된다. 바로 이 지점에서 본 논문은 함석헌과 그의 ‘씨ᄋᆞᆯ‘사상을 호출했다. 함석헌은 동서(東西) 정신을 아우른 한국 현대 사상가이자 철학자이기 때문이다. 특히 여기서 주목하고 있는 불교와 그리스도교의 회통(會通)은 그리스도교의 한국적 ‘뿌리박음’[토착화]을 위해 반드시 거쳐야 할 과정이다. 이런 함석헌의 ‘한국적 그리스도교’는 이 땅에 처음으로 그리스도교가 소개된 이후 백 년이 지나 시작된 것이다. 이는 역사적인 맥락에서 볼 때, 신라에 불교가 전래 된 이후 백 년 뒤에 원효가 ‘신라불교’라는 새 터를 닦고, 조선이 성리학의 이념으로 나라를 세운 지 백 년이 흐른 후에 퇴계가 ‘조선 성리학’이라는 새 밭을 일군 것에 비견되고 있다. 회통(會通)의 과정에서 각 종교는 변하기 마련이다. 이러한 변화를 혼합주의나 수정주의로 매도(罵倒)하는 것은 마치 시냇물들이 만나서 큰 강을 이루는 것을 가로막고, 애벌레가 번데기를 거쳐 나비로 성장하는 것을 두려워하는 것과 같다. 처음 그대로 남아있는 종교는 없다. 세상에 완결된 종교는 없다. 그 어떤 종교도 그 시대와 세계의 산물이어서, 모든 생명체와 같이 자라야 하며, 때론 자기 혁명을 통해 다시 태어나야 한다. 이 말은 새로운 시대와 세계를 만나면 다시 성장하고 성숙해서, 새로운 종교로 거듭나야 한다는 것이다. 이러한 이치는 역사를 보면 자명해진다. 지금까지의 그리스도교는 헬레니즘의 영향을 배제할 수 없고, 헬레니즘의 정신적 뿌리는 고대 그리스 사상임이 분명하다. 그렇다면 이제 동양으로 유입된 그리스도교는 동양의 ‘유불도’(儒佛道) 사상과 조우(遭遇)하며 영향을 주고받지 않을 수 없는 것이다. 이런 맥락에서 함석헌의 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상이라는 ‘두물머리’[合水點]에서 만난 불교와 그리스도교를 살펴봄으로써 이질적인 종교나 사상이 어떻게 아우러질 수 있고, 또 그것이 얼마나 서로를 성장・성숙시킬 수 있는지를, 본 논문에서 알아보고자 했다. 이 글의 주요 구성과 내용을 간추려 보면 다음과 같다. 본론이 시작되는 Ⅱ장부터 시작해 보자. 먼저 <Ⅱ-1 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 형성과 의의>에서는 ‘씨ᄋᆞᆯ’이란 말의 태생과 그 말의 속뜻, 그리고 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상이 가지는 의의에 대하여 살펴보았다. 그런 후에, <Ⅱ-2 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 의미>에 대하여 알아보았는데, 그 의미는 크게 ‘종교・철학적 의미’와 ‘사회・정치적 의미’로 구분했다. 이는 본 논문의 전체적 구조, 즉 불교와 그리스도교를 아우르는 ‘두물머리’로서 ‘씨ᄋᆞᆯ’을 이해하는 데 매우 중요한 구분이다. 그 이유는 Ⅲ장을 요약하면서 밝혀질 것이다. 이어서 <Ⅱ-3 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 체(體)와 용(用)>에서는 『중용』(中庸) 1장 첫 문장의 풀이와 간디・함석헌의 비폭력 사상을 통해, ‘씨ᄋᆞᆯ’의 체(體)와 용(用)으로서 생명과 평화를 다루었다. Ⅱ장의 마지막인, <Ⅱ-4 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 실체성(實體性, substantiality) 문제>에서는 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 실체성을 둘러싼 의문을 불교의 ‘무아’(無我) 개념과 함께 생각해봄으로써, 불교와 그리스도교를 아우르는 ‘두물머리’로서 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 기반을 확인해보았다. Ⅲ장에서는 이러한 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 토대 위에, 본 논문의 주제인 두 종교 간의 회통(會通) 가능성을 살펴보았다. 앞에서 언급한 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 의미로 접근해 보면, ‘종교・철학적 의미’로서 ‘씨ᄋᆞᆯ’은 <Ⅲ-1 ‘대각’(大覺)과 ‘메타노이아’(metanoia), 그리고 ‘생각’>과 <Ⅲ-2 ‘무아’(無我)과 ‘케노시스’(kenosis), 그리고 ‘자리’>에 해당하고, ‘사회・정치적 의미’로서 ‘씨ᄋᆞᆯ’은 <Ⅲ-3 ‘자비’(慈悲)와 ‘아가페’(agapē), 그리고 ‘같이’>와 <Ⅲ-4 ‘정토’(淨土)과 ‘바실레이아’(basileia), 그리고 ‘뜻’>과 연결된다. 이 둘은 ‘씨ᄋᆞᆯ’의 체(體)와 용(用)이며, 이(理)와 사(事)이다. 또한 이 양자(兩者)는 불이(不二)적 관계이기 때문에 하나이면서 둘이고 둘이면서 하나이다. 그리고 다른 측면에서 <Ⅲ-2>와 <Ⅲ-3>에 대해 철저히 깨닫고 인식의 전환을 이루는 것이 <Ⅲ-1>이며, 이것이 이 땅에 온전히 도래하고 실현되는 것이 <Ⅲ-4>이기도 하다. 마지막으로 Ⅳ장의, <Ⅳ-1 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상과 동서(東西) 정신의 회통(會通)>에서는 지금껏 살펴 본, ‘씨ᄋᆞᆯ’사상을 정리하며 동서(東西) 정신의 ‘두물머리’로서 그 역할을 다시 확인해보았다. 그리고 <Ⅳ-2 남겨진 과제와 앞으로의 전망>에서는 3가지 과제를 제시하였다. 첫째 유영모와 함석헌의 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 집대성(集大成)화, 둘째 다양한 종교・사상의 ‘두물머리’로서 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 다면적이고 다층적인 검토, 셋째 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 현실적 적용과 참여가 그것이다. 그리고 끝으로 그러한 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상이 세계사상사 속에서 진정 큰 봉우리로 우뚝 설 것이라고 전망하였다. □ 주제어 : 씨ᄋᆞᆯ, 회통, 뿌리박음, 대각, 메타노이아, 생각, 무아, 케노시스, 자리, 자비, 아가페, 같이, 정토, 바실레이아, 뜻.

more

초록/요약 도움말

Abstract A Study on the Possibility of Hoetong(會通, Harmonization) between Buddhism and Christianity through Ham Seok-heon’s ‘Ssial’ Thought Woo Sang-bum Major in Ethics Education Graduate School Education GangneungWonju National University Summary The general, customary and official English marker of '씨ᄋᆞᆯ' is 'the People'. This can be found in the origin of the English-language marker 'Voice of the people' in the book 『씨ᄋᆞᆯ의 소리』 published by Ham Seok-heon (first issue in April 1970). For reference, ‘the people’ was used as ‘the People’ since No.74 June, 1978, and the English flag of 『씨ᄋᆞᆯ의 소리』 which is currently published at the ‘Ham Seok-Heon Memorial Association’ is also "Voice of the People". This seems to be due to the fact that the birth of '씨ᄋᆞᆯ' was written by solving the '民' of '在親民' in the first passage of 『大學(Daehak)』. Therefore, it is true that the English flag of most related papers also follows the precedent. Although it respects the meaning of the proper noun containing such history, it is for two reasons that this paper has written the English marker of '씨ᄋᆞᆯ' as 'Ssial'. One is that ‘씨ᄋᆞᆯᆞ’ used by Ham Seok-heon is meaningful as a social and political concept that replaces ‘the people(民)’ at that time, but it was expanded and deepened into a religious and philosophical language that encompasses the meaning of ‘the seed of God(明德)’ inherent in human beings. In other words, the English word 'the People' is difficult to capture the latter meaning. Of course, like Donghak's 'Man is the heaven'(人乃天), if you think that 'All beings is Buddha'(衆生是佛) and 'the kingdom of God is within you', it should be interpreted that the meaning is already in ‘the People’. But it is an interpretation obtained after philosophical inquiry, not the dictionary meaning of 'the People'. The other is that the translation of ‘씨ᄋᆞᆯ’, which represents the thought of Ham Seok-heon, as ‘the People’, is understandable considering the situation at that time and the media of the magazine, but in the overall context of his ideas, ‘the People’ cannot contain all the meanings of the unique Korean words ‘씨ᄋᆞᆯ’. Ham Seok-heon is a representative philosopher who developed our thoughts in Korean with his teacher Yoo Young-mo. Therefore, in order to maximize the uniqueness and originality of Korean ideology in Korean, it is considered that it is academically desirable to write the original pronunciation of English as it is. For reference, the notation of 'Ssial' is based on the 'Korean Romanization English Regulations (2014.12.5. Revised Notification)' of the National Institute of Korean Language, and the ‘ᄋᆞᆯ’ of ‘ᆞ’ is not written in English, so it is revealed that it is written as 'a' corresponding to ‘ㅏ’ of ‘알’. And the details of the formation process and its meaning of the word ‘씨ᄋᆞᆯ’ can be found in this paper, <Ⅱ-1. The formation and Significance of ‘Ssial’ Thought> and <Ⅱ-2. The meaning of ‘Ssial’>. This paper is a study that focuses on the possibility of Hoetong(會通, Harmonization) between two great religions, Buddhism and Christianity, centered on the 20th century Korea's Ham Seok-heon and his ‘Ssial’ thought. Here, Hoetong(會通) can be likened to the meeting and blending of different streams of water. It does not simply mean 'mixing', but it means entering a new dimensions and a new order, with a larger, higher, more mature flow through the ‘all-encompassing process’. First of all, the two religions are very different. The source is a completely different stream. Regionally, Buddhism is the East, and Christianity is the religion representing the West. And by nature, the former is the religion of enlightenment, and the latter is the religion of revelation. So, it is also characteristically called 'enlightenment from within' and 'salvation from without'. Christianity criticizes Buddhism as atheism or polytheism that anyone can realize that there is no absolute substance and become a Buddha. On the other hand, Buddhism criticizes almighty God and helpless human being, one-sided revelation and forced obedience, and Christianity of this structure as a god-centered and irrational faith. Or they just consistently remain in an indifferent or callous attitude without even criticizing each other. The purpose of this paper is to reveal that the gap between these two disparate religions, which are hard to even face, is interpenetrating at a higher level, that is, from the new dimension of Hoetong(會通), and ultimately aiming for the same place. Furthermore, would it be my excessive greed if I hope to provide a clue to a minimum understanding of others in this world, which is escalating into conflict, antagonism, or indifference, with only its own region, its own country, its own people, and its own religion? In fact, in terms of being different, Buddhism is different in it as Buddhism, and Christianity is different in it as Christ. If you divide it like that, you will have to say in extreme terms that there are religions as different as the number of everyone in a strict sense. In a good sense, Gandhi said, "There are as many religions in the world as there are people." It is true that such difference is the cause of conflict and antagonism, but we must not forget that it is the premise of respect and harmony. At this point, this paper called Ham Seok-heon and his ‘Ssial’ Thought. This is because Ham Seok-heon is a Korean modern thinker and philosopher who encompasses the spirit of East and West. In particular, the Hoetong(會通) of Buddhism and Christianity, which is paying attention to here, is a process that must be passed for Korean ‘Ppuribageum’[indigenization] of Christianity. Ham Seok-heon's ‘Korean Christianity’ began a hundred years after Christianity was first introduced to this land. In the historical context, it is compared to the fact that Wonhyo built a new site called ‘Silla Buddhism’ a hundred years after Buddhism was handed down to Silla, and that Toegye opened of a new field called ‘Choson Neo-Confucianism’ a hundred years after Choson established the country with the ideology of Neo-Confucianism. In the course of Hoetong(會通) each religion change. Blaming these changes as syncretism or revisionism is like blocking streams from meeting and forming a large river, and fearing caterpillars to grow into butterflies through pupae. There is no religion that maintains the same religion as the first. There is no completed religion in the world. Any religion is a product of that time and the world, so it must grow like all living things, and sometimes it must be reborn through its own revolution. This means that any religion should grow and mature again when it meets a new era and the world, and be reborn as a new religion. This reasoning becomes self-evident when we look at history. Christianity so far cannot rule out the influence of Hellenism, and it is clear that the spiritual roots of Hellenism are ancient Greek thought. If so, Christianity, which has flowed into the East, cannot help but encounter and interact with the thoughts of ‘Yubuldo’(儒佛道, Confucianism · Buddhism · Taoism) in the East. In this context, I wanted to find out in this paper how heterogeneous religions and ideologies can be encompassed and how they can grow and mature each other by looking at Buddhism and Christianity met in the 'Dumulmeori'(合水點, confluence) of Ham Seok-heon's ‘Ssial’ Thought. The main composition and contents of this article are summarized as follows. Let's start with Chapter Ⅱ, where the main subject begins. First of all, in <Ⅱ-1 'Formation and Significance of ‘Ssial’ Thought>, we looked at the origin of the word ‘Ssial’, its the hidden connotation, and the significance of ‘Ssial’ Thought. After that, we examined <Ⅱ-2 Meaning of ‘Ssial’>, which was largely divided into ‘religious and philosophical meanings’ and ‘social and political meanings’. This is a very important distinction in understanding the overall structure of this paper, namely ‘Ssial’ as the 'Doomulmeori' that encompasses Buddhism and Christianity. The reason will be revealed by summarizing Chapter Ⅲ. Subsequently in <Ⅱ-3 Essence(體) and Influence of Suchness(用) of ‘Ssial’>, we dealt with life and peace as Essence(體) and Influence of Suchness(用) of ‘Ssial’ through the interpretation of the first sentence of 『the Doctrine of Mean』(中庸) Chapter 1 and the nonviolence(ahiṃsā) thoughts of M. K. Gandhi and Ham Seok-heon. In the last part of Chapter Ⅱ, <Ⅱ-4 the substantiality problem of ‘Ssial’>, we confirmed the foundation of ‘Ssial’ as ‘Dumulmeori’ encompassing Buddhism and Christianity by considering the question surrounding the substantiality of ‘Ssial’ along with the concept of Non-self(anattan, anātman) in Buddhism. In Chapter Ⅲ, the Possibility of Hoetong(會通) between the two religions, the subject of this paper, was examined on the basis of such ‘Ssial’ Thought. When approaching with the meaning of ‘Ssial’ mentioned above, ‘Ssial’ as a ‘religious and philosophical meanings’ correspond to <Ⅲ-1 'Enlightenment’(大覺), 'Metanoia', and 'Saenggak’(thought)> and <Ⅲ-2, 'Non-self'(無我), 'Kenosis', and 'Jari’(emptiness)>. And ‘Ssial’ as a ‘social and political meanings’ is connected to <Ⅲ-3 'Mercy'(慈悲), 'Agapē', and 'Gachi'(together)> and <Ⅲ-4 'Pure Land'(淨土), 'Basileia' and 'Tteus'(meaning, will)>. These two are Essence(體) and Influence of Suchness(用) of ‘Ssial’, and the two are Universal-Principle(理) and Particular-Phenomena(事). Also, both are one and two, two and one at the same time because they are the relationship of non-duality(不二). And in other aspects, it is <Ⅲ-1> to realize <Ⅲ-2> and <Ⅲ-3> thoroughly and achieve a change of awareness, and <Ⅲ-4> is the complete arrival and materialization of this land. Finally, in chapter Ⅳ, <Ⅳ-1 ‘Ssial’ Thought and Hoetong(會通) of East-West spirit>, we summarized ‘Ssial’ Thought, which we have seen so far, and reconfirmed the role as ‘Dumulmeori’ of East-West spirit. And in <Ⅳ-2 Remaining Tasks and Future Prospects>, three tasks were presented. First the great synthesis of Yoo Young-mo and Ham Seok-heon's ‘Ssial’ Thought, second the multi-faceted and multi-layered examine of ‘Ssial’ Thought as ‘Dumulmeori’ of various religions and thoughts, third the practical application and participation of ‘Ssial’ Thought. And In the last order, this paper predicted that such ‘Ssial’ Thought would stand as a truly great peak in the history of world thought. □ Keywords : Ssial, Hoetong, Ppuribageum, Enlightenment, Metanoia, Saenggak, Non-self, Kenosis, Jari, Mercy, Agapē, Gachi, Pure Land, Basileia, Tteus.

more

목차 도움말

목 차



국문초록 ⅰ
일러두기 ⅴ



Ⅰ. 서론 1
1. 문제제기와 연구배경 1
2. 연구범위와 연구방향 4


Ⅱ. 함석헌의 ‘씨ᄋᆞᆯ’사상 12
1. ‘씨ᄋᆞᆯ’사상의 형성과 의의 12
2. ‘씨ᄋᆞᆯ’의 의미 18
1) 종교・철학적 의미 19
2) 사회・정치적 의미 24
3. ‘씨ᄋᆞᆯ’의 체(體)와 용(用) 28
4. ‘씨ᄋᆞᆯ’의 실체성(實體性, substantiality) 문제 37
- ‘무아’(無我)와의 비교를 통하여


Ⅲ. ‘씨ᄋᆞᆯ’사상을 통한, 불교와 그리스도교의 회통 가능성 53
1. 대각(大覺)과 메타노이아(metanoia), 그리고 ‘생각’ 57
1) 싯다르타(Siddhārtha)의 ‘대각’ 57
2) 예수(Jesus)의 ‘메타노이아’ 63
3) 함석헌의 ‘생각’ 71
2. 무아(無我)와 케노시스(kenosis), 그리고 ‘자리’ 84
1) 붓다(Buddha)의 ‘무아’ 84
2) 그리스도(Christ)의 ‘케노시스’ 95
3) 함석헌의 ‘자리’ 104
3. 자비(慈悲)와 아가페(agapē), 그리고 ‘같이’ 117
1) 보살(Bodhisattva)의 ‘자비’ 117
2) 하느님(God)의 ‘아가페’ 129
3) 함석헌의 ‘같이’ 141
4. 정토(淨土)와 바실레이아(basileia), 그리고 ‘뜻’ 158
1) 불교(Buddhism)의 ‘정토’ 159
2) 그리스도교(Christianity)의 ‘바실레이아’ 169
3) 함석헌의 ‘뜻’ 182


Ⅳ. 결론 202
1. ‘씨ᄋᆞᆯ’사상과 동서(東西) 정신의 회통(會通) 202
2. 남겨진 과제와 앞으로의 전망 212



참고문헌 219
Abstract 227
후 기 232

more