검색 상세

국어교육에서의 속담 활용방안 연구

A Study of Utilization Plans of Sayings in the Korean Language Education

초록/요약 도움말

A Study of Utilization Plans of Sayings in the Korean Language Education Kang Myung-Gu Major of Korean Language Education Graduate School Education GangneungWonju National University Summary Education in the coming future society will encounter a changed age in which creative and original thinking and humanity-related culture are highly recognized and applied, away from the age focused on one's deduction capacity based on mere memorization of knowledge. The subject matter which perfectly goes in tune with the times of changes would be "sayings." In the sayings or proverbs, there are not only wisdom of life but also lessons and rules of management of life of ancient virtuous people. What expresses the truth and path of life in the most creative and original way is the very sayings. For this reason, the appropriate use of sayings and education of proverbs will surely play a role as a cornerstone for the progress as a competent person required by the future society. However, saying are exposed to a critical situation in which they are about to become obsolete due to the problems of practicality and usage. In reality, students consider educational sayings a language of the inflexible ancient people, without knowing the true meaning and the way to apply them in life. This means that appropriate usage and teaching of proverbs have not been provided in the Korean language education. In this regard, this study intends to discuss the plans how to apply sayings in the Korean language education. Firstly, by classifying the concept of sayings into dictionary definition and academic definition, this study synthesized the meaning as "a daily language expressing lesson, wisdom, truth and values of life handed down among people since early times." Secondly, this study inquired into the characteristics of sayings relevant to the Korean language education into five. They can be summarized as follows: Sayings consist of metaphoric expressions, they have didactic and satirical meanings based on pragmatism. they give an intellectual and emotional impulse in an instantaneous way for the expression is simple and concise, they reflect the phases of the times of which they were created, and they contribute to smooth communication. Thirdly, based on these concepts and characteristics, the significance of sayings from the Korean language education perspectives were studied by dividing them into the aspect of communication education and that of creative education. Fourthly, by extracting sayings included by all publishers the first-year middle school textbooks, which were newly edited in 2018 in accordance with the amended curriculum of 2015, this study inquired about the current status and analyzed them. Fifthly, based on the three significances of sayings from the Korean language education vision, this study proposed plans to apply sayings in the Korean language education in accordance with each theme. For utilization plans as a literature education, this study largely proposed storytelling and proverb literature creation. At the same time, regarding utilization plans as a communication education, it proposed different types of learning such as proverb vocabulary learning, proverb expression learning and proverb writing learning. For utilization plans for creative education, it proposed application plans consisting of proverb creation and proverb application. Lastly, by selecting education-purpose proverbs through sorting some educational sayings which are considered insufficient in the first-year middle school textbooks, this study attached them as an appendix. When it comes to proverb education, the necessity and values of sayings are recognized and occasionally appear in the textbooks. However, in reality, proper teaching is not provided due to the limited designation of class hours and degree of importance. Nonetheless, as we can see in the significance of sayings from the Korean language education vision and the characteristics, proverbs will be the most appropriate and desirable subject matter for the Korean language education in the pursuit of creative and talented people required for the future society. Considering this, it will be essential that studies on how to teach appropriate sayings in the Korean language education and how to apply them in reality should continue, and proper proverb education should be provided in the real education field based on such studies. · Keyword : saying, Korean Language Education, literature education, communication education, creativity education

more

초록/요약 도움말

국어교육에서의 속담 활용방안 연구 강명구 강릉원주대학교 교육대학원 교육학과 국어교육전공 앞으로 다가올 미래사회의 교육은 단순히 지식을 암기하여 도출해내는 능력을 평가받는 시대에서 벗어나 창의적이고 독특한 사고와 인문학적 소양을 평가받고 활용하는 시대로의 변화를 맞이할 것이다. 이러한 변화의 시대에 가장 잘 어울리는 국어교육의 소재가 ‘속담’이다. 속담은 옛 선인들의 삶의 지혜, 인생을 살아가는 처세의 교훈이 담겨있다. 그 삶의 진리와 인생의 길을 가장 창의적이고 독창적으로 표현한 것이 바로 속담인 것이다. 그러므로 적절한 속담의 활용과 속담 교육은 미래사회가 요구하는 인재로의 발전에 주춧돌 역할을 할 것이다. 하지만 속담은 그 실용성과 활용상의 문제로 점점 사어(死語)가 되어가는 세태에 놓여있다. 현장에서의 학생들은 교육 속담에 대해 그 의미를 제대로 파악하지 못하고 삶에서 활용하는 방법을 모른 채 고지식한 옛 사람들의 언어로만 치부하고 있는 실정이다. 이는 국어교육에서의 적절한 속담 활용 및 지도가 제대로 이루어지지 않았음을 의미한다. 이러한 점에 착안하여 본고에서는 국어교육에서 속담을 적절히 활용할 수 있는 방안에 대해 논의하고자 한다. 첫째, 속담의 개념을 사전적 정의와 학문적 정의로 나누어 속담은 ‘예로부터 민간에 전해져 내려오는 교훈과 지혜, 삶의 진리와 가치를 담아 표현한 일상의 언어’라고 그 의미를 종합하였다. 둘째, 속담의 특성을 국어교육과 관련하여 다섯 가지로 나누어 살펴보았다. 속담은 비유 표현으로 되어 있다는 것, 교훈적·풍자적 의미를 화용론적으로 지니고 있다는 것, 단순하고 간결한 표현으로 되어 있어 순간적으로 지적·정적 충동을 줄 수 있다는 것, 생성된 당시의 시대상을 반영하고 있다는 것, 의사소통을 훨씬 부드럽게 해 줄 수 있다는 것이다. 셋째, 이러한 개념과 특성을 바탕으로 속담의 국어교육적 의의를 문학 교육적 측면과 의사소통 교육적 측면, 창의성 교육적 측면으로 나누어 살펴보았다. 넷째, 2015 개정 교육과정에 맞춰 새로 간행된 2018 검·인정 교과서 중학교 1학년 전 출판사의 수록 속담을 발췌하여 그 실태를 파악하고 분석하였다. 다섯째, 속담의 세 가지 국어교육적 의의를 바탕으로 각 주제에 맞게 국어교육에서 속담을 활용할 수 있는 방안을 제시하였다. 문학 교육으로서의 활용방안은 크게 속담 스토리텔링, 속담 문학 창작을 제시하였고, 의사소통 교육으로서의 활용방안은 속담 어휘 학습, 속담 표현 학습, 속담 쓰기 학습으로 나누어 제시하였고, 창의성 교육으로서의 활용방안은 속담 창작하기, 속담 응용하기로 나누어 속담의 활용방안을 제시하였다. 마지막으로 중학교 1학년 교과서의 부족한 교육 속담을 나름의 분류를 통하여 교육용 속담으로 선정하여 부록으로 첨부하였다. 속담 교육은 그 필요성과 가치가 인정되어 간간이 교과서에 등장하고는 있지만 수업의 시수, 중요도 등에 따라 적절한 지도가 이루어지지 않고 있는 것이 현실이다. 하지만 속담은 그 특성과 국어교육적 의의에서 알 수 있듯이 미래사회가 요구하는 창의적 인재의 모색에 가장 적절하고 바람직한 국어교육의 소재가 될 것이다. 따라서 국어교육에 있어 적절한 속담의 지도 방법과 활용 방안에 관한 연구가 지속되고, 이러한 연구를 바탕으로 실제 교육 현장에서의 적절한 속담 교육이 이루어져야 하겠다. · 주제어 : 속담, 국어교육, 문학 교육, 의사소통 교육, 창의성 교육

more

목차 도움말

목차



Ⅰ. 서론 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 1
1. 연구 목적 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 1
2. 선행 연구 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 2
3. 연구 대상 및 방법 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 5

Ⅱ. 속담과 국어교육 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 6
1. 속담의 본질 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 6
1) 속담의 개념 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 6
2) 속담의 특성 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 8
2. 속담의 국어교육적 의의 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 11
1) 문학 교육적 의의 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 12
2) 의사소통 교육적 의의 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 12
3) 창의성 교육적 의의 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 13
3. 교과서의 속담 교육 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 14

Ⅲ. 속담의 활용방안 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 17
1. 문학 교육으로서의 활용방안 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 18
1) 속담 스토리텔링 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 18
(1) 감상하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 18
(2) 유추하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 21
2) 속담 문학 창작 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 22
(1) 시 쓰기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 22
(2) 소설 쓰기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 24
(3) 수필 쓰기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 28
2. 의사소통 교육으로서의 활용방안 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 30
1) 속담 어휘 학습 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 30
(1) 속담 골든벨 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 30
(2) 십자말풀이 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 31
(3) 초성게임 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 33
2) 속담 표현 학습 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 34
(1) 언어적 표현하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 34
(2) 비언어적 표현하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 34
3) 속담 쓰기 학습 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 35
(1) 자기소개서 쓰기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 35
(2) 편지 쓰기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 36
3. 창의성 교육으로서의 활용방안 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 38
1) 속담 창작하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 38
(1) 변형하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 38
(2) 속담 뇌구조 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 39
2) 속담 응용하기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 42
(1) 신문 만들기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 42
(2) 만화 그리기 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 42

Ⅳ. 결론 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 45

참고문헌 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 47

부록 ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 50

ABSTRACT ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 68

more