과거형과 현재완료형 사이의 유사성
The Similarities between the Preterite and the Present Perfect
- 발행기관 강릉대학교 일반대학원
- 지도교수 박노민
- 발행년도 2008
- 학위수여년월 2008. 8
- 학위명 석사
- 학과 및 전공 영어영문전공
- 원문페이지 ii, 71 p.
- 본문언어 한국어
초록/요약
본 논문은 과거형과 현재완료형의 유사성에 대한 체계적인 연구를 주된 목적으로 삼는다. 고대영어에서 과거분사와 동사과거형 모두는 같은 규칙에 따라 동사의 원형으로부터 변화된 것으로, 대부분의 과거분사와 동사과거형은 같은 것으로 나타났다. 이것으로 보아 완료형은 과거형으로부터 파생된 여러 근거중의 하나라고 할 수 있다. 따라서 양자간에는 피할 수 없는 유사성을 갖고 있다고 할 수 있겠다. 영어에 대한 현재완료형의 보편적인 관점의 의미에 있어서는 현재완료형과 '현재시간'의 관계는 밀접하므로 명확한 과거 시간 상황어와는 연접할 수가 없다. 그러나 이런 명확한 시간 상황어와 과거형과의 연접은 미식영어, 영식영어, 호주와 뉴질랜드영어에서는 나타나고 있다. 과거형이나 현재완료형이던 이들은 모두 과거에 발생한 일을 서술하고 있다. 동사의 과거형은 특히 동작을 강조하는 반면 과거분사는 형용사의의미를 나타내며 과거의 상태를 서술하는데 쓰인다고 할 수 있겠다. 이러한 상태는 과거에서 현재까지 지속하는 가능성도 존재하고 있다고 할 수 있겠다. 현대영어에서 과거형의 사용빈도수는 증가추세로 나타나고 있는 반면 현대불어에서는 현재완료형은 쓰이지 알고 있으며, 독일어에서도 차즘 이러한 시태가 사라지는 추세이다. 의미상 현재완료형은 과거동작이 현재상황에 영향을 끼친다고 할 수 있으나, 사람들은 과거형을 통해 이러한 의미를 표출할 수 있으므로 과거형과 현재완료형의 선택에 있어서는 언어습관에 따른 다고 할 수 있겠다. 과거형과 현재완료형 간의 어법관계에 있어서는 Huddleston(1995)은 현재완료형을 제2의 과거형으로 분류한 바 있다. 그러나 과거형과 현재완료형 사이에는 여전히 차이점을 갖고 있다. 이러한 관점으로 볼 때 시태는 세밀한 분류에 의해 이루어질 수 없고, 영어의 시태는 마땅히 언어분담의 산물로서 이는 공업발전에 따른 분담과 유사하다고 할 수 있겠다.
more목차
Chapter 1 The preterite and the perfect in English history = 3
1.1 The verb changes in past tenses and participles in old English = 3
1.2 The constructions with past tenses and participles in old English = 8
Chapter 2 The functional similarities between the preterite and the perfect = 13
2.1 The meaning and the usage of the preterite = 13
2.2 The meaning and the usage of the perfect = 21
2.3 Tense or aspect? = 29
2.4 The semantic similarities between the preterite and the perfect = 32
2.4.1 Past event = 32
2.4.2 Habitual use = 38
2.4.3 Currently relevant = 40
2.5 The meaning transfer between the preterite and the present perfect = 42
Chapter 3 The time abverbial similarities between the preterite and the perfect = 45
3.1 Time located wholly in the past = 47
3.2 Time extending up to the deictic zero-point = 53
3.3 Special adverbs = 55
3.4 Others = 56
Chapter4 The English perfect as a secondary past tense = 59
Chapter 5 Conclusion = 64
References = 68

